Riyad El Cadi Marrakech
“… El Cadi is a rambling maze of a residence in which getting lost is a joy. Its 12 (supremely comfortable) suites and bedrooms as well as the various salons, corridors and landings, also double as gallery spaces for an outstanding collection of art and artefacts … Accomplished cooking and extensive roof terraces with tented lounging further add to the appeal of what, for the money, is some of the classiest accommodation in town.”
TIME OUT GUIDE Marrakech, 2007

„dezent und geschmackvoll mit Kunst und Antiquitäten eingerichtet.“
Stern.de, lifestyle,&Reise-EXTRA, Feb 2007

"A few minutes' walk from the Medina's central square, Riyad El Cadi is made up of no less than eight interconnected houses and offers a total of 12 supremely comfortable suites and bedrooms plus various salons, corridors and landings that serve as gallery spaces for the fine collection of Islamic and ethnic art and artefacts. Despite the trappings of antiquity, the overall feel is uncluttered and contemporary."
CONDÉ NAST TRAVELLER (UK), 2006

„Riyad El Cadi è un’oasi segreta di calma e silenzio, con una manciata di camere che si affacciano su patii fioriti ed ombreggiati. «
L’ESPRESSO, 3 novembre 2005, p.235

“Vivere a Marrakech nei migliori riad … El Cadi”
TuttoTurismo, Novembre 2005

„Wer Stille mag und den Duft von Orangenbäumen im Hof, wer es liebt, wenn durch schnörkelverzierte Eisengitter das Mondlicht auf die Bettdecke fällt, wird sich im Riad wohl fühlen.“
DIE ZEIT, 13. Januar 2005

“Riyad El Cadi on luksus loukan riad, jossa esineet ovat aitoa antikkia. Pöydänjalkana toimiva korinttilaispylväänkappale on Bysantista la lampunjalkana on Ming-kauden vaasi. Omistaja on intohimoinen berberitekstilien keräillijä, ja riadin yhteydessä toimii omanäyttelytila.”
TRENDI

“Die fünf schönsten RIADS in Marrakech … - Riad El Cadi: Grandiose Residenz, deren Geschichte bis ins 14. Jahrhundert zurück verfolgt werden kann.”
Whynot! Lifestyle im HANDELSBLATT, November 2004

“Delightful medina house with orange trees in the courtyards and a tented roof terrace.”
THE SUNDAY TIMES, 20 hip cities – insider guides to the world’s hot spots, October 10th, 2004

“The Riyad El Cadi is an oasis of peace. … Bartels remodelled the twelve suites and rooms with the motto ‘less is more’ and achieved more than just a touch of class.”
RA.M Ryanair inflight magazine, 07/2004, p. 64

„Riyad El Cadi … is entered through a dusty wooden door so creaky and ancient that one’s astonishment at what lies behind is even greater: It’s the kind of moment that makes you entertain insane fantasies about abandoning your real life … Colours, textures and shapes so cool and tasteful that you half expect to blunder on to a photo shoot for ElleDeco.“
FT MAGAZINE, February 14th, 2004

“… it remains the most civilized of riads. Made up of no less than eight interconnected houses it offers a total of 12 supremely comfortable suites and bedrooms plus various salons, corridors and landings that serve as gallery spaces for the fine collection of Islamic and ethnic art and artefacts gathered by Bartels. Despite the trappings of antiquity, the overall feel is uncluttered and contemporary.”
CONDÉ NAST TRAVELLER, City Guide N° 9, The best of Sydney, Marrakech, Turin, 2004

"Home of the former German Ambassador to Morocco, it is chock-full of his personal collection of Moroccan and Islamic artefacts. Ceramics from rural Morocco decorate the bedrooms, Anatolian kilims hang from the walls and Ottoman embroidered rugs cover the stone floor. White washed walls encircle a courtyard filled with orange trees and, above the cool rooms, a tented roof terrace with long white sofas and low tables is the ideal place to chill out. More minimalist than Noga and Kaiss, el Cadi is a hyper-chic hangout with the atmosphere of a private home. No bar or room service, but unobtrusive staff will try to serve up just about anything you require."
THE TIMES, September 21, 2002

“Ein Hotel für Sehnsüchtige”.
GEOSaison September 2002

“Riyad El Cadi … bietet nach außen nur eine schlichte Fassade. Dahinter aber liegt ein Ensemble aus fünf Hofhäusern. Verwinkelte Gänge mitmoderner Kunst an hellen Wänden führen zu einem zauberhaften Garten …Frühstück wird auf der Dachterrasse serviert. Bei hausgemachten Konfitüren, den Croissants und frisch gepressten Säften genießt man einen Blick über die Dächer der Altstadt. Auf Wunsch wird abends ein Dîner serviert. Die Köchin bietet leichte Gericht … Unschlagbar ist ihr Gratin au Chocolat zum Nachtisch.”
FEINSCHMECKER Mai 2002

„The cognoscenti, meanwhile are now opting to stay at the newly renovated riads. These small city places are hidden away in the lanes and alleyways of the medina. Take the Riyad el Cadi for instance, owned by the former German ambassador and hot to his extraordinary collection... Jasper Conran loved it ...“
IN STYLE April 2002

„Riyad El Cadi .... einzigartiges Flair“.
IN STYLE März 2002

"Moroccan palaces of peace are the perfect antidote of the noise, crowds and clamour the city’s streets. Riad El Cadi, Museum piece: the riad has its own Museum of Berber textiles …Bone up on your Islamic art and architecture if you're heading for Riad El Cadi, a complex maze of five houses crammed with antiques and artefacts collected by owner Hervig Bertels, the former German ambassador to Morocco. The riad has its own museum of Berber textiles, while the Ottoman suite, the plushest of them all, comes with its own gallery of kilims - plus a sitting-room, fireplace, kitchen, Ottoman-tiled bathroom and separate entrance.
Lots of contemporary features - solar-heated pool, creamy linen sofas and canopies on the roof terrace. A library of books on Morocco will leave you a lot more knowledgeable than when you arrived."
THE OBSERVER, March 3, 2002

“empty winding lane to a wooden door marked number 87 … we enter the delicate, aristocratic and insolent world of riad … the riad el cadi in the medina, three houses combined … into an exquisite labyrinth of rooms filled with Moorish antiques, tiles and lamps, set around courtyards of tinkling fountains, turquoise pools and orange trees.”
FINANCIAL TIMES Supplement March 1st, 2002

"You arrive in a ravishing courtyard with a 16th-century fountain ...there is an airiness, a sense of civilised order, a great contrast to the anarchy outside the gates"
TATLER, February 2002

“… Mehrere Altstadthäuser hat er stilvoll in Unterkünfte für Besucher und Ausstellungsräume für seine Sammlung islamischer Kunst verwandelt.”
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG, 8. November 2001

"Among the most feted of the new riads is the Riad El Cadi, which opened last year close to the Djemaa el Fna in Marrakesh. Discreet to the point of anonymity, it lies behind a stout wooden door at the end of a dung-littered medina lane hemmed in by walls of dried red mud. Step inside, however, and this 12-bedroom riad, originally five houses, reveals itself as a refined and restrained retreat of eau-de-nil courtyards with lemon trees, a slate-coloured swimming pool, a library, a roof terrace and a scattering of antique treasures from the owner's renowned collection of Islamic and Byzantine art."
Jeremy Seal in THE TELEGRAPH, 30 March 2001

"The Riad El Cadi has 12 rooms off adjoining patios and a courtyard with a tiny pool. The Chechaouan Suite is named after its 18th-centurypainted-cedar ceiling; the Douiriya Suite has a separate loggia."
CONDE NAST TRAVELER (US), Sept 2001

“Riad El Cadi, ein malerischen Schachtelwerk von Gebäuden …Museumsreife Kunstwerke schmücken das Haus … Vögel zwitschern, knusprige Croissants duften…”
FÜR SIE, 29. August 2001

„...Riyad aus dem 14. Jahrhundert ist gleichsam Galerie und luxuriöses Gästehaus. Mit exzellenter orientalischer Küche obendrein“
WELT AM SONNTAG, 5. August 2001

“ein Meisterwerk der Kunst”
FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG, 23. Juni 2001

“Among the best of the discoveries was the Riyad El Cadi, … one of the most congenial hotels I have ever stayed in. The food is fresh, simple and totally wonderful.”
Alistair McAlpine in THE WORLD OF INTERIORS, May 2001

“Among the most feted of the new riads in the Riyad El Cadi, … a refined and restrained retreat…”
THE SUNDAY TELEGRAPH, March 25th 2001